張欲曉

發布者:高麗華發布時間:2023-02-19浏覽次數:859

翻譯碩士專業學位指導教師

 

張欲曉

副教授



  

個人簡介:

張欲曉,女,上海嘉定人,翻譯學博士、副教授,碩士生導師,上海電力大學培英學者,香港理工大學翻譯學研究中心訪問學者。上海市外文學會會員、中外語言文化比較學會話語譯介與傳播研究專業委員會會員、民進遼甯省委特邀專家。曾翻譯并主持中央四台英文欄目Around China。曾為美國、英國、加拿大、澳大利亞等國家駐華大使作英文口譯。參與翻譯《吉尼斯知識大全》、《美國科幻小說——走出地獄》、《當代美國水彩畫實踐與表現——色彩突破》、《當代美國繪畫技法分類叢書》、《中英國有企業重組與企業發展》等。

聯系方式:Dallas316@126.com   

研究領域:中國文化對外翻譯與國際傳播、翻譯理論與實踐、譯介學

科研及獲獎情況:

主持參與國家級、省部級項目6項,主持橫向課題多項。主編參編教材、字典多部,出版譯著多部。在CSSCI、北大核心期刊和國内外期刊上發表論文60多篇,其中CSSCI等核心期刊發表論文10多篇。曾榮獲校第四屆教師講課比賽一等獎、教師課堂禮儀展示比賽一等獎,校優秀教學成果一等獎,光力科技獎教金等。論文《懸崖邊上的人生困惑——〈麥田裡的守望者〉主題新析》、《多元文化社會中探尋自我身份的存在》、《一曲“美國夢”破滅的挽歌》獲省級優秀論文一等獎。

 

代表性論文:

[1] 張欲曉.新批評文論與宇文所安唐詩譯介[J]. 複旦外國語言文學論叢,2021.(被CSSCI收錄)南大核心

[2] 張欲曉.佛教道教對唐代文學的影響[J]. 中國宗教,2017.(被CSSCI擴展版收錄)北大核心

[3] 張欲曉.佛典翻譯對中國語言文學的影響[J]. 中國宗教,2015.(被CSSCI擴展版收錄)北大核心

[4] 張欲曉.美國早期白人弱勢群體的民族意識分析[J]. 廣西民族研究,2014.(被CSSCI收錄)南大核心

[5] 張欲曉.世界宗教的多元化與普世整合[J]. 中國宗教,2014.(被CSSCI擴展版收錄)北大核心

[6] 張欲曉.多元化的美國宗教[J]. 中國宗教,2014.(被CSSCI擴展版收錄)北大核心

[7] 張欲曉.基于Wiki的教師群體專業發展及群體協作發展策略研究[J]. 教育與職業2013. 北大核心

[8] 張欲曉.《所羅門之歌》中的詩化現實主義[J]. 短篇小說2013. 北大核心

[9] 張欲曉.《麥田裡的守望者》社會主題探究[J]. 芒種2013. 北大核心

[10] 張欲曉.黑人文學的崛起及其對美國現代主流文學的影響[J]. 學習與探索,2009.(被CSSCI收錄)南大核心

[11] 張欲曉.“迷惘的一代”與美國現代主義文學[J]. 社會科學輯刊,2008.(被CSSCI收錄)南大核心

[12] 張欲曉.20世紀50年代美國“垮掉的一代”文學[J]. 學習與探索,2007.(被CSSCI收錄)南大核心

[13] 張欲曉.懸崖邊上的人生困惑——〈麥田裡的守望者〉主題新析[J]. 社會科學輯刊,2006.(被CSSCI收錄)南大核心

[14] 張欲曉.大學英語口語教學探索[J]. 遼甯教育研究,2006. 北大核心

 

 

 

 

 

Baidu
sogou