丁肇芬

發布者:駱歡發布時間:2024-03-25浏覽次數:81


丁肇芬

博士、副教授

研究方向:多模态翻譯、應用翻譯、功能語言學、兒童語言發展、語料庫語言學、語篇分析、英語教學研究

——————————————————————————————————

個人簡介:

丁肇芬,女,山東日照人,山東大學英語語言文學碩士,同濟大學應用語言學博士。翻譯碩士專業指導教師。主持國家社科研究課題1項、上海市教委課題1項,參與省市級教研課題10多項,發表論文10多篇,主編及參編教材10多本,譯著1本。獲國家級和省市級獎勵5項。

聯系方式:

郵箱:dzf1852@sina.com  

研究領域:多模态翻譯、應用翻譯、功能語言學、兒童語言發展、語料庫語言學、語篇分析、英語教學研究

科研項目:

1. 國家社會科學基金一般項目:“0-2歲兒童多模态表意系統構建研究”(22BYY075),負責人,在研。2022.10-2026.10

2. 上海市教委“優青”項目:多模态動态符号研究Z2017-059)。委辦局級。負責人,已結題。

3. 上海市高等地方應用型大學重點課程建設“新能源電力英語”。負責人,已結題。

學術論文

1. 丁肇芬*,張德祿。兒童話語分析的多模态意義模塊建構探索——模态系統框架[J].西安外國語大學學報(CSSCI.20181:19-24.

2. 張德祿*,丁肇芬。外語教學多模态選擇框架探索[J]. 外語界(CSSCI), 2013(3):39-46+56.

3. 丁肇芬,張德祿.幼童話語符号——多模态意義模塊建構探索[J].天津外國語大學學報. 2016, 23(06): 15-19+78.

4. 丁肇芬.專門用途英語中的多模态翻譯研究——新能源電力英語為例[J].中國電力教育. 2021,(S1):149-151.

譯著

丁肇芬,王建偉 譯。在家裡愛上閱讀[M].(美)帕梅拉·保羅,瑪麗亞·魯索 著How to raise a reader[M].美國紐約:Walkman出版公司.2019.南甯:接力出版社。2023.5

教材

丁肇芬 主編. 《新能源電力英語》.武漢:華中科技大學出版社.2020.12

副主編《英語口語教程4 (教師、學生用書)》。高等教育出版社。2014.

參編 《英語口語教程3(教師、學生用書)》。高等教育出版社。2014.

獲獎

1. 丁肇芬.第四屆外教社杯全國大學生能源電力人文學術英語論壇指導一等獎(學生:唐若馨、張詩晗)。中國學術話語教學研究會.國家級.2021.

2. 丁肇芬.指導大學生科創項目網絡流行語對大學生社交活動影響的語用學調查研究(學生:翟一姝、翁寫意),上海市,2020.

3. 丁肇芬。指導學生獲得上海市“全球勝任力”大學生英語演講比賽三等獎(學生:李雯玥),上海市,2022.

4. 丁肇芬。上海電力大學首屆青年教師英語講課比賽。三等獎。2017

5. 丁肇芬。上海電力大學思政教案大賽。二等獎。2018


Baidu
sogou