潘衛民個人簡介
潘衛民,男,bevictor伟德官网黨總支副書記、院長,博士,教授,碩士生導師,國家留學基金劍橋大學訪問學者。英國皇家特許語言學家學會會士、世界翻譯教育聯盟能源電力翻譯與教學研究會會長、上海市科技翻譯學會副理事長、中國英漢語比較研究會教育語言學專業委員會常務理事、上海市外文學會常務理事等。國家社科基金、教育部人文社科基金評委和成果鑒定專家,教育部學位與研究生教育評議專家。
主要從事翻譯理論與實踐、中外文化比較、特殊用途英語等研究。多次為大型國際會議及黨和國家領導人擔任口筆譯。主持國家社科基金項目1項、教育部首屆新文科建設項目1項、教育部學合作協同育人項目1項以及其他省部級項目6項。在國内外期刊發表論文50餘篇,出版專(譯)著、教材等20餘部,專著《全球化語境下的譯者素養》獲“湖南省第七屆‘外國語言與翻譯優秀成果獎’”一等獎,編著《走近西非》為聯合國維和部隊指定教材。應邀到多國交流講學。